SOBRE LAS TRADUCCIONES DE LA BIBLIA
SI USTEDES NO BUSCAN LA VERDAD NUNCA LO SABRAN, LA VERDAD ES COMO UN TESORO QUE UN HOMBRE ENCONTRÓ EN UN CAMPO, FUE Y VENDIÓ TODO LO QUE TENÍA Y COMPRÓ ESE CAMPO.
Hola a todos
Dice Jesús, ustedes cuelan el mosquito y se tragan el camello
Jesús jamás se expreso en griego, de modo que, el texto en griego no puede ser original
Cualquier traducción de un idioma a otro puede ser manipulado, por ejemplo , a Pedro le dice:
*sobre esta piedra edificaré mi asamblea, según la traducción del hebreo/arameo - Jesús no vino para edificar una *asamblea*
en la traducción griega dice: * sobre esta piedra edificaré mi iglesia* - Jesús no vino para edificar una iglesia.
Sino para edificarnos, a nosotros los hombres, los seres humanos, no a una asamblea o iglesia. esto es falso- si dijo: sobre está piedra edificaré a mis hermanos.
Tampoco pudo hacer dicho: todo lo que prohíbas en la tierra quedará prohibido en el cielo, - Jesús no vino a prohibir nada, sino todo lo contrario, yo vine para servir, no para ser servido, - si algún hombre tiene el poder de prohibir o permitir, tiene el poder de un Rey, y Jesús no vino para establecer un Rey - ES TOTALMENTE ABSURDO ! - LO MISMO TODO LO QUE ATES EN LA TIERRA QUEDARÁ ATADO EN LOS CIELOS.
porque lo cierto es que, cada uno se ata a si mismo o se deja atar - y se desata a si mismo o no quiere ser desatado por el Espíritu Santo.
Ni Pedro, ni Pablo, ni Apolo, ni sacerdotes, pastores, ministros ni el papa, solo el Espíritu Santo, uno planta otro riega pero es Dios quien hace crecer.
Lucas 7 - 22 Entonces respondió a los enviados: «Vayan a contar a Juan lo que han visto y oído: los ciegos ven, los paralíticos caminan, los leprosos son purificados y los sordos oyen, los muertos resucitan, la Buena Noticia es anunciada a los pobres.
Dice Jesús: ustedes cuelan el mosquito y se tragan el camello - ¡ NO SE DEJEN ENGAÑAR ! - busquen y pidan el Espíritu de la Verdad, y la verdad los hará libres.
0 comentarios